본문 바로가기

recharge my life

모르고 있던 표절 논란들

송정실씨와 귀여니*1 사이에 붉어진 표절 논란에 대한 글 (송정실 : 표절, 절대로 해서는 안되는 일)을 읽다가 <두근두근 체인지>와 만화 <내게 너무 사랑스러운 뚱땡이> 사이에 있었던 표절 논란에 대한 글들도 읽게 되었다.

개인적으로 <두근두근 체인지>를 참 신선한 시도로 보고 재밌게 봤었고, <안녕 프란체스카>도 같은 팀이 만든 거라고 해서 관심을 가졌었는데, 그 동안 내가 알지 못하는 논란/논의가 있었구나.

물론 만화를 직접 읽어보기 전까지는 정확히 알 수 없지만, 일단 내가 읽어본 글들로 정황을 보니 노PD와 신작가에게 어느 정도의 실망감이 드는 게 사실이다.

몇몇 글들을 읽다 보니 자연스럽게 다른 논란들도 알게 되었다. 물론 논란이 있었는지조차 몰랐던 일들.

*1 필명이나 예명, 그리고 외국이름에 씨를 붙이는 게 좀 어색하게 느껴지는 경우엔 씨를 붙이지 않는다. 그렇지만 붙여야 하는 걸까? 다니엘 헤니씨, 나오미 와츠씨, 세븐씨, 이적씨, 엠씨 스나이퍼씨 등등

<두근두근 체인지> vs. <내게 너무 사랑스러운 뚱땡이>

(사) 한국만화가협회 : 만화가 이희정 씨, MBC '두근두근 체인지' 소송 제기
우리만화연대 : (05년 2.3월호) 쟁점 - 만화 <내 사랑 뚱> VS 시트콤<두근두근 체인지>
김학규의 홈페이지입니다 - 이건 표절일까요? 아닐까요? by 염장포스
이희정 작가 홈페이지의 두근두근 체인지 저작권 침해 소송 게시판
신정구 작가가 이희정 작가의 방명록에 남긴 글 캡쳐분

* 위의 한 글 중 댓글을 보면 노PD와 강작가의 후속 작품인 <안녕 프란체스카>도 심혜진 작가의 <안녕하세요? 세바스찬입니다>에서 따온 거 아니냐는 말도 있는데, 네이버 검색을 해보니 지식인에도 비슷한 문답이 있고, 블로그의 포스트도 있다.


<바람의 나라> vs. <태왕사신기>

영/진/공 : "바람의 나라"에 무슨 일이 생긴 걸까? by misha
우리만화연대 : (05년 4,5월호) 쟁점 - 아직도 해결되지 않은 ‘태왕사신기’의 <바람의 나라> 도용 의혹 by 신가민
우리만화연대 : (04년 10월호) 쟁점2 - <태왕사신기> vs <바람의 나라> 표절인가 아닌가 by 한소리
다음 카페 바람의 나라 무단도용 대응본부
김진 작가 공식 팬클럽 별님사랑
연합뉴스 : 김종학 대표, "'태왕사신기' 표절 논할 단계 아니다"

* <바람의 나라> 팬들은 여러가지 정황을 들어가며 각종 포털 사이트에서 <태왕사신기>에 불리한 글들이 종종 삭제된다고 주장하고 있었다. 한가지 재밌는 건 직접 테스트해 봤는데, "바람의 나라"라는 검색어가 네이버의 자동완성에 포함되어 있지 않은 것이었다. 바람의 나라는 만화 뿐만 아니라 온라인 게임으로도 매우 유명하여 이 정도면 충분히 있지 않을까 싶었는데 말이지.